Thursday, September 17, 2009

公共事業難民

今日はさらにひどい。あまりの騒音で仕事するどころか、ほとんど家に入れれない。このビデオは冗談じゃないよ。

埃もすごい。部屋中に土のにおいがして、外に置かれている自転車だけじゃなくて、部屋の中の床やパソコンや書類にも、そして自分の皮膚や鼻の穴の中にも細かい埃がしみ込んでいる。こんな生活はとてもできないよ。
長年、あんなに日本が好きだった僕が急にものすごい日本に対する不信になってしまった。もちろん、日本人は今でも好きだし、食べ物が世界一といことには変わりがないが、この「クニ」という化け物はろくなものじゃない。平気で自然を壊したり、人にとんでもない迷惑をかける暴力団にすぎない。いざという時には何の役にも立たないし。やっぱりこの国は人間のためのものじゃないね。
Adding insult to injury, after killing off all natural life,
the prefecture tries to improve its image with cutesy cartoon animals
- in a bloody car!
今日はおまけに柵に貼ってあるこの屈辱的な絵を見つけた。県が自然を壊して、生き物を全部殺してから、かわいい動物の絵で「イメージ」をアッピールしようとしているんじゃないですか。その矛盾に全く気がつかない責任者の認識のなさに呆気にとられるばかりだ。本当の自然や生きている動物の代わりにアニメのキャラクターですか?しかも自然に適した生活を無理にして、車に乗っているアニメのキャラクター?バカヤロー!

そんなわけで、逃亡するしかない。一番うるさい期間はまだ数週間続くから、再来週の9月30日~10月8日、ヴェトナムへ行ってくることにした。ヴェトナムからの難民じゃなくて、ヴェトナムの難民だよ。本当は、例年は今の時期が日本での一番好きな季節なのはずなのに別に海外へ行きたい時期じゃないけど、しょうがない。ここにはいられないから。

Sunday, September 13, 2009

Desolation boulevard (with barking dog)


The last tree standing is scheduled to be cut down tomorrow...

... while I guess that this eyesore (and earsore, with dog on top) will have to be reinforced at the taxpayers' expense, now that the trees that used to prop it up have been removed. Note how it actually bends outwards over the edge. It sort of makes me wish for a nice little earthquake within the next couple of days, now that all hell has broken loose anyway.

Thursday, September 10, 2009

The assault on reason has commenced

The government-ordained assault on my home, the environment and common sense started yesterday.
Having promised to work 9-18 rather than 8-17 (as I tend to work until midnight, that extra hour of sleep in the morning is absolutely crucial), the workers of course showed up at around 8.15, parking their trucks and loudly shouting just outside my window, and then started the day with planting a mobile toilet just outside my door.
For the first couple of hours I wasn't able to get out at all, and when I finally did, it looked like this.
And at the end of the day it looked like this. A lost butterfly fluttered away and an even more lost crab walked around, but no more of those. All life must be extinguished.

Interestingly, I made a comment to the foreman about the sound of the cicadas, which are (or at least have been, until now) rather loud around here - but he couldn't hear them at all (and he is far from Zarah Leander's age). Apparently, the work is severely detrimental to the workers' hearing as well.

Note the flimsy four-storey structure perched right at the edge (or even slightly beyond the edge) of the cliff. If anything whatsoever is going to tumble down during an earthquake, it's that piece of hobby architecture, for which I seriously doubt any construction permit has been issued. That "building," however, is owned by a particularly obnoxious asshole who also owns part of the slope and is actively promoting the destruction. The reason I call him an asshole is that he keeps a dog on a leash on the tiny terrace on top of the tower, a dog that has been barking from dusk to dawn most every day for the past two years, echoing in the valley below. This is not really the dog's fault, of course; perhaps it's the heat or perhaps the leash is too tight, but it seems to be in pain. However, when I complain to the owner about this, he has the audacity to claim that the dog only barks when "people are visiting," conveniently ignoring all the times the dog barks when the owners are away, or have their TV turned on too loud or just don't care. In any case, he refuses to do anything about it. People like that shouldn't be allowed to keep a dog, but instead they have the power to bring about environmental destruction in the capacity of landowners.
I asked the representative from the prefecture about the (real) danger of his permit-less building falling down, as opposed to the (mostly imagined) risk of a mudslide, but was told that "construction permits are handled by a different department." Environmental protection, of course, is handled (or at least, the tax money set aside for that purpose is handled) by yet another section.

This morning, the work continued on the final section of the greenery.
Tomorrow, they will set up a fence around the site (and again, just outside my door so that I will barely able to squeeze in). To add insult to injury, this fence will be made, as is customary in Japan, of virgin timber from Malaysian and Indonesian rain forests.

Just this week, Prime minister elect Hatoyama promised to cut Japan's greenhouse emissions by 25%. Well, how the hell does he suppose he is going to accomplish that, with the prefectural bureaucracy still commissioning hundreds of environmental disasters like this?

Tuesday, September 08, 2009

最後の静かな日

明日の朝から攻撃が始まるんだって。家、環境、そして常識への攻撃。
緑をはがして、積極的に環境を壊すために工事現場の周り(つまり僕の玄関の1メーター先)に柵を作るが、その柵の板はやっぱりマレーシアあたりの熱帯雨林を丸刈りして、わざわざ日本に運んできたものだそうだ。温暖化なんかなんのその。

やろうとしていることのものすごい矛盾に関して役所の人に指摘してみたが、「われわれ(治水事務所)は防災をやっている。環境保護は別の部。」とのこと。家の後ろにある別の崖の崖プチのぎりぎりのところに立っている、地震が起きたら石なんかより真っ先に落ちてきそうな無許可の数階の「ヴェランダ」を指摘したら、それもやっぱり「別の部の管理」ということだった。もちろん部と部のあいだの話はまったくないでしょうね。横浜市は「みどり税」を納めて、神奈川県は環境をはがす、と同じように。

今朝の(朝日)新聞には数ページにわたる「地球環境フォーラム」の立派な発表も鳩山さんの「温室ガス25%削減」の公約も紹介されたが、から騒ぎだけだ。国際的に偉そうな発言をする前に、まず地元で役所の連中がどんなとんでもないことをしているのかを考えたほうがいいんじゃないでしょうか。そうしないと発言には何の信憑性もない。
環境保護ができる前に、まず今の時代遅れの役所を解体しないとどうにもならない。意識改革がひつようだ。しかし、日本の現実はあいからず「環境保護」よりも「官僚保護」でしょう。なさけない。